Русское зарубежье

ХХ век - век русских эмигрантов. Ни одна предшествовавшая эпоха не рассеяла столько выходцев из России, как прошлое столетие. Каждый эмигрант это микрокосмос чувств, желаний, ощущений и своеобразных черт своего характера и судьбы, часто трудной и тяжёлой, порой трагической. Эмиграция ХХ века это тоже история России и судьбы людей, покинувших родину, в силу тех или иных причин не могут быть не интересны.

Поэтому мы открываем сектор Русского Зарубежья, где в печатном и электронном виде хотим собрать информацию о соотечественниках за рубежом прошлых и нынешних и донести её до всех желающих.

  Список материалов на бумажных носителях и дисков,
переданных в сектор Русское зарубежье


Австрия     Англия     Бельгия     Болгария     Германия     Дания     Италия     Испания     Канада     Китай     Коста-Рика     Сербия     США     Финляндия     Франция     Швейцария    Швеция    Украина
Австрия  
  Русская Австрия
Англия  
  Наталья Попова представляет неформальную группу русско-язычных мам, проживающих на юге Англии в графстве Дорсет britanka.co.uk
Благодарим Наталью Попову за её книгу для детей и присланные выпуски русскоязычных газет.
  Елена Брюс работает переводчиком для русскоговорящих в больницах и на приёмах у врачей и ведёт вместе с гидом Джерри Миллером (тоже выходцем из Советского Союза) - рубрику "Неторопливые беседы об английской жизни" в русскоязычной газете «Англия». Кликните слева на "Шиворот-навыворот" и, может быть, узнаете что-то новое и интересное для себя.
  Елена Брюс. Стихи и переводы
"Записки переводчика" - цикл коротких рассказов
  7- Международный фестиваль - конкурс русского романса и русской песни в Великобритании
Положение о конкурсе
Форма заявки
Бельгия  
  Бельгийская Колония Русского Кадетского Корпуса. Русские кадеты в Бельгии.
  Русские в Бельгии
Болгария 
  Сердечно благодарим Сергея Рожкова, Председателя Совета правления Русского академического союза в Болгарии за предоставление в электронном варианте книги-альбома "Русское зарубежье в Болгарии: история и современность"
Германия 
  Кудрявцева Екатерина Львовна (список последних публикаций, проектов и званий):
https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/bilingual-online/j2dmm-STDW8
  Светлана Шик, переводчик.
Перевод на немецкий язык произведения А. Погорельского «Двойник, или Мои вечера в Малороссии»
Светлана Шик знакомит немецкого читателя с русской литературой Переводы на немецкий язык произведений: А. Чаянова, В. Одоевского, И. Ярич
  Общество "ИкаРуС-Межкультурная коммуникация и русский язык", ФРГ
http://www.bilingual-online.net





Очень признательны Екатерине Кудрявцевой, за любезно предоставленные книги и электронные материалы.
Кудрявцева Екатерина – канд.пед.наук, научн.сотр. РОСНОУ, лектор Дуального университа Баден-Вюрттемберга, зам. председателя Правления общества ИКаРуС-Межкультурная коммуникация и русский язык, член Правления Международной ассоциации ЕВРОЛОГ, методист порталов www.russisch-fuer-kinder.de, www.bilingual-online.net, член Координационного совета русскоязычных издателей за рубежом, член редколлегии журнала ExRUS и журнала «Resonanz», учредитель всемирного конкурса рисунка «Дети рисуют свой русский мир», международный координатор проекта. PhD Ekaterina Kudrjavceva-Hentschel
Tel.: +49 (0) 179 763 8609
IKaRuS e.V. in DJO
www.bilingual-online.net
www.russisch-fuer-kinder.de
  Приглашение преподавателей русских школ в Берлин на семинар 1-5 декабря
  Программа ежегодного семинара
  Анонс ежегодного семинара по повышению квалификации учителей русских школ за рубежом, Германия 2012 г.
Дания 
  Совет русскоговорящих обществ ЛАД
  Персональный сайт Татьяны Дербенёвой Якобсон, художественного руководителя театра «Диалог»
  г. Копенгаген, Татьяна Дербенёва: Информация о Дании
Италия 
  Остров Сицилия, г. Палермо. Ассоциация «Сицилия-Россия»
  Эмилия Сахарова - инженер путей сообщения, закончила политехнический институт в Саратове и инженерный факультет университета г. Палермо. Преподавала русский язык в университетах Палермо и Катании. Oпубликовала статьи по методике преподавания русского языка в итальянской аудитории. Опубликовала переводы статей и стихов Марины Цветаевой. Сделала перевод книги Норова “Путешествие по Сицилии в 1822 году” на итальянский язык . “Viaggio in Sicilia nel 1822” Ed. Fondazione Chiazzese, Palermo, 2003.
  Эмилия Захарова: Информация о Сицилии
  Обложка и разворот книги А. С. Норова «Путешествие по Сицилии в 1822 году» на русском и итальянском языках
  Газета российских соотечественников в Италии: «Наша газета» («La nostra Gazzetta») на русском и итальянском языках
  Ассоциация паломничества и развития культуры и туризма “VOLTO SANTO” (Италия)
Контакты: Коваленко Наталья – Президент ассоциации
Тел: +39 3290613281, +39 3386207829
E-mail: natalitali@live.it
Skype: elena9494
Испания 
  Координационный совет соотечественников в Испании
  «Русская Испания» 70 лет назад
  Ассоциация Малага по-русски
  Русскоязычный журнал «Игуана» в Испании
  Общество российско-испанской дружбы «Тайга»
Канада  
  Вся Канада – русскоязычный бизнес-портал
Китай  
  Анатолий Скрипкин. Это было в Шанхае
  В этом году Координационный совет соотечественников в Китае совместно с Русским клубом в Шанхае подготовил и опубликовал книгу "Русские в Китае. Исторический обзор". Подробная информация об этом издании имеется здесь: имеется здесь
Книга «Русские в Китае» любезно подарена нашей библиотеке
  Координационный совет соотечественников в Китае Тел. (+86-21) 63230440 Факс (+86-21) 53500301
Очень признательны Михаилу Дроздову, председателю Координационного совета соотечественников в Китае за присланную книгу «Карта русской культуры в Шанхае».
Коста-Рика 
  Русская газета в Коста-Рике на блоге (на русском и испанском языках)
Сербия  
  Полчанинов Ростислав Владимирович.
 
Русские в Сараево. Церковь первого русского кадетского корпуса в Сараево.
 
Воспоминания некадета. Сараево, 20-е годы.
 
Ярополк Л. Михеев. Ледовый поход.
  Русская диаспора и изучение русского языка и русской культуры в инославянском и иностранном окружении (Белград, 1-2 июня 2011 г.).
Доклады международного научного симпозиума
  Рецензия Алексея Арсеньева из Новога Сада, Сербия на книгу Б.Л.Павлова «Русская колония в Великом Бечкереке»
  Общество соотечественников и друзей России «Россия» (г. Нови Сад ) -председатель Марианна Викторовна Младенович (Боровкова). Марианна Младенович любезно помогла наладить контакт с Городской библиотекой г. Нови Сад и подарила книгу, изданную соотечественниками «Русские в Сербии», в которой рассказывается о взаимоотношениях России и Сербии с конца Х11 до начала ХХ века; о русской эмиграции в Сербии и о россиянах в Сербии за последние 60 лет.
Благодарим за оказанную любезность Алексея Борисовича Арсеньева, исследователя Русского зарубежья из Сербии, который подарил библиотеке десять книг на сербском, хорватском, словенском и русском языках, а также электронную версию книги «Русские в Сербии». Сведения о дарителе
Очень благодарны Алексею Борисовичу Арсеньеву за его книгу «Самовари у Равници» на сербском языке, которую он любезно подарил библиотеке. Автор приводит бесценную информацию о русской эмиграции в Сербской Воеводине, в Нови Саде, в Сремски- Карловци, в Банате, а также библиографию различных работ о русской эмиграции в Югославии. Книга снабжена фотографиями и другими иллюстрациями.
  Алексей Арсеньев. Жизнь русских эмигрантов в Сербии
  Передача на русском языке "Окно в Россию" на радио каждое воскресение в 14.30 по московскому времени. Повтор в понедельник в 19.00. www.beocin.rs, www.composite.rs,
США  
  К 70 летию со дня прорыва Блокады Ленинграда на сцене Шор-фронта в Бруклине прошел театрализованный литературный вечер под названием: «Я говорю с тобой из Ленинграда...», подготовленный Ириной Волкович. Вечер состоялся по инициативе Координационного совета соотечественников США и при поддержке Правительственной Комиссии по делам соотечественников за рубежом МИД РФ и Генерального консульства РФ в Нью-Йорке.
"I speak with you from Leningrad..." - "Я говорю с тобой из Ленинграда…"
  Полчанинов Ростислав Владимирович (1919 г.)

Видный общественный деятель Русского Зарубежья. Коллекционер, библиофил.

Родился в 1919 г., в г. Новочеркасске, в семье полковника Белой армии. В 1920 г., когда Белая армия покидала Крым, вместе с родителями оказался в Югославии. Учился на юридическом факультете Белградского университета.

Во время Второй мировой войны был отправлен на работу в Германию, откуда совершил побег, и через Варшаву и Ригу приехал в Россию.

Член Национальной организации русских скаутов (НОРС) (с 1931 г.), общества «Русский сокол» (с 1934 г.), Национально-трудового союза нового поколения. В годы Великой Отечественной войны – работник Православной миссии и преподаватель в церковных школах при Св.-Димитровской церкви в оккупированном Пскове, один из главных руководителей подпольной работы НОРС в Европе.

В 1944 г. вместе с семьей эмигрировал в Германию. После прихода американских войск в Германию был скаутмастером Организации русских юных разведчиков (ОРЮР, скаутов) в г. Нидерзахсверфен.

С 1951 г. проживает в США. Преподаватель русских приходских школ. Глава Исторической комиссии ОРЮР. В 1967-1983 гг. - сотрудник радио «Свобода». Издатель бюллетеней «Страницы истории» и «В помощь руководителю», журнала «Пути русского сокольства».

Выйдя на пенсию, сосредоточился на работе по истории Русского Зарубежья. Автор воспоминаний о Псковской миссии, ряда учебников по истории и географии России, истории русской Америки и русского искусства.

Занимается изданием журнала «За свободную Россию: Сообщения местной организации НТС на Востоке США». Проживает под Нью-Йорком.

Коллекция Р. В. Полчанинова состоит из рукописных документов, книг, журналов, вырезок из периодических изданий и др. материалов по отечественной истории, истории русской Америки, православию, истории псковского края. Издания, подаренные Полчаниновым, находятся в Псковской областной универсальной научной библиотеке (сектор редкой книги) и в Псковском музее-заповеднике.

  Объединённая Российско-Американская Ассоциация" (штат Техас)
  Русский культурный центр «Наш Техас»
Электронный вариант газеты «Наш Техас»
Контакты:
Sophia Grinblat RCC Our Texas 2337 Bissonnet Houston, TX 77005
713-395-3301; 713-395-3306 (fax)
  Координационный совет российских соотечественников в США
Председатель Координационного Совета Российских Соотечественников в США, Региональный Представитель во Всемирном Координационном Совете Российских Соотечественников Игорь Анатольевич Бабошкин
+1 (718) 312.8121 Tel.
+1 (800) 792 8719 Toll Free Fax
  Журнал «Соотечественники в Америке»
Благодарим за оказанную любезность Софию Гринблат, редактора газеты «Наш Техас», которая подарила библиотеке 9 выпусков газеты за 2010 г. и листовки Русского культурного центра в Хьюстоне.
  Яворский Михаил Емельянович. Учился в г. Омске. Военное училище закончил в г. Томске, с 1942 по 1945 годы участвовал в Великой Отечественной войне. Служил в Советской Армии 30 лет. Последние годы живёт в Нью-Йорке. В этом году Михаил Емельянович и его супруга отметили 63-летие совместной жизни! Михаил Емельянович пишет добрые и светлые стихи
Михаил Яворский. Стихи
Впервые пожалел, что очень много лет!
И мне не суждено с читателем встречаться,
А коль для встреч, другой альтернативы нет,
Полезной может " Гостевая …" оказаться.

7 августа 2011 г. после тяжёлой и продолжительной болезни скончался Михаил Емельянович Яворский. Скорбим и помним!

Книга стихов «Забвению не подлежит» и песни на слова Михаила Емельяновича Яворского
  Соотечественники в США приглашают вас на Второй фестиваль детских русскоязычных театров Америки, который будет проходить с 16 по 18 декабря 2011 года в городе Вашингтоне Подробнее
  Ежегодный фестиваль "Русский язык и культурное наследие" проводится общественной организацией "Русский Вашингтон - RussianDC.com", при активном участии русских школ и образовательных центров Большого Вашингтона - "Метафора", "Олимп", "Перспектива","Детская академия в Потомаке", "East-West", "Калинка", "Школа при Посольстве РФ в Вашингтоне" и Нью-Йорка - "Подсолнух", "Солнышко", при поддержке "Россотрудничества", Координационного Совета Соотечественников в США, "Русской Мозаики", Вашингтонского и Нью-Йорского центров фонда "Русский мир", "Института билингвальных исследований в Нью-Йорке" и детского журнала "Вырастайка".
Информация и программа фестиваля: на сайте www.RussianDC.com по емайлу RuFestUSA@gmail.com по телефону +1 703-955-4020 Елена Старосельская.
  Группа: http://groups.google.com/group/bilingual-online/topics
 
Вести из русской Америки - рассылка первой волны эмиграции [Обновлений: 1]
  Летопись русской Америки, вы. 4
  За свободную Россию
Финляндия  
  Общество Mosaiikki ry подготовило и разместило в Интернете в открытом доступе тестовую версию первого в Финляндии двуязычного финско-русского детского портала РуФи. Основная цель портала - помочь русскоязычным детям Финляндии в игровой форме учить финский и русский языки при помощи интерактивных игр. Построение и программирование основы детского сайта, а также его первоначальное наполнение было осуществлено благодаря денежной помощи, выделенной детскому проекту министерством образования Финляндии, фондом "Русский мир" и городом Ювяскюля.
http://mosaiikki.info/rufi/ru/ (на русском языке)
http://mosaiikki.info/rufi/fi/ (на финском языке)
С уважением, Татьяна Дульцева, руководитель детского проекта Mosaiikki ry
Румыния  
 
Русский язык в Румынии - разговорник от рекордсмена книги Гиннеса
Франция  
  Русская православная церковь во Франции
  Журнал «Русская мысль» (распространяется во Франции, Финляндии, Германии): архив журнала
  Газета «Русский очевидец»
  Анатолий Сергеевич Контуш. Родился в Одессе в 1960 году. В 1982 году с отличием окончил физический факультет Одесского университета.
В настоящее время А. Контуш – директор исследований (Research Director) в лаборатории Национального института здоровья и медицинских исследований (госпиталь Питье-Сальпетриер, университет Пьера и Марии Кюри, Париж, Франция).
Анатолий Сергеевич Контуш любезно передал библиотеке сборник своих рассказов Портреты.
Швейцария  
  Русская Православная Церковь Заграницей: Женевская и Западно-Европейская епархия
Швеция  
  Союз русских обществ в Швеции
  Шведское предприятие - продвижение книг, изданных в России за ее пределами, контактные телефоны в Швеции моб + 46 70 356 92 92 и раб. +46 8 716 16 98 - российский сайт
Две книги (по 2 экз.) любезно подарены Людмилой Сигель, председателем Союза русских обществ в Швеции
Благодарим Ирину Макридову, продюсера Шведского радио за любезно предоставленные нам материалы (диск в 2-х экз.) о Вере Николаевне Бруннер, дочери русского дипломата, которая приехала в Стокгольм в октябре 1917 г.
 
БЛИЖНЕЕ ЗАРУБЕЖЬЕ
Украина 
  Корепанов Алексей Яковлевич – писатель и редактор русскоязычного журнала «Порог-АК», где публикуются не только авторы из Украины и России, но и из стран Ближнего и Дальнего зарубежья. Родом из Калинина (Тверь), проживает в г. Кировограде. www.korepanow.narod.ru